ID: 293
/ 439: 1
Open Free Individual Submissions
Keywords: Exorcism, occultism, the soul guardians, supernatural, evil spirit
Exorcism of Soul and Occultism: The Soul Guardians and Supernatural
HYUNHEE SONG
Jeonbuk National University, Korea, Republic of (South Korea)
Occultism is the study of supernatural powers, dealing with supernatural situations that cannot be explained with modern science. They are depicted as supernatural beings beyond reality in many movies and dramas and melted in plays in various ways. They represent the expression of fear for the dark side inside the human mind that has not surfaced yet. The Soul Guardians and Supernatural has further developed from the old ghost and features the ghosts of the East and West based on goblins and people with a focus on the Korean sentiment and the others. The main characters are a bunch of characters accompanied by a special thing with a new ghost with Han(grudge) appearing for an each book. The ghosts cause problems with their supernatural powers, but the problems express how they were treated unfairly. Their hearts are revealed through "Han(coldness)" that is frozen cold. Realizing how to solve their problems, the main characters apply "Hwan(flames)" to their coldness and melt it out instead of punishing their evil. Whether they live in the East or West, human being can face a difficulty. Sometimes they can solve their difficulties, and other times they suffer for unfair reasons. In the latter case, they resort to a supernatural being capable of solving their situations. This paper highlights that human beings create supernatural issues and also have solutions to them. The investigator tried to examine philanthropic thinking made possible through adjustment and understanding in human life whose balance cannot be even.
ID: 384
/ 439: 2
Open Free Individual Submissions
Keywords: sijo, classical Korean chant poetry, cultural identities, translation, Korean literature
A brief analysis of the characteristics of Sijo and its translation as a bridge to Korean culture and the formation of cultural identities in Brazilian chant poetry
Mariana Souza. Mello Alves de, Carolina Magaldi. Alves
Federal University of Juiz de Fora - UFJF, Brazil
This study delves into the universe of sijo, classical Korean chant poetry, through a formal and thematic analysis of the anthological work “Sijô: Poesiacanto Coreana Clássica”, the only sijo compendium translated into Brazilian Portuguese by Yun Jung In and Alberto Marsicano in 1994. The research explores the origin of sijo, its recurring themes and examines its musical aspect and graphic layout. Based on the compilation by Yun Jung Im and Alberto Marsicano, the work seeks to uncover the most important characteristics of this poetic genre, revealing its beauty and cultural richness. In this case, the translation of the work in question plays a crucial role as a tool of intertextuality. By introducing sijo to the Brazilian public, the translation opens doors to cultural dialogue and to the formation of cultural identities of chant poetry in Brazil. Therefore, this work also seeks to examine, through an intertextual-cultural analysis, how the translation of sijo can inspire new translators to venture into this poetic genre. The theoretical basis will be Kristeva (1974) on intertextuality and translation as an intertextual process; Bakhtin (2003) on translation as dialogue; Bassnett (2002) on the role of translation in fostering intercultural dialogue involving peripheral cultures; and Venuti (1998) on the formation of cultural identities. At the end of the research, we hope to be able to affirm that, by having access to concrete, high-quality examples, Brazilian translators can be inspired by the forms and techniques of sijo, expanding the range of poetic possibilities in our language and that the translation of sijo contributes to expanding knowledge about Korean culture, stimulating intercultural dialog and opening the way to new poetic creations.
ID: 1149
/ 439: 3
Open Free Individual Submissions
Keywords: children's literature, trauma theory, Korean drama, melancholia, maturation
Breaking the Curse: Addressing Trauma, Melancholia and Maturation through Children’s Literature in Korean Drama “It’s Okay to Not be Okay”
Janice Robertson
Alumnus of University of South Africa, South Africa
The application of children’s literature as therapy to facilitate healing from trauma is a concept that has gained increased attention in recent years. As Capshaw (2005:n.p.) observes, there is power in the “special position of childhood in relation to trauma writing”. The child is framed as either the “ultimate victim”, or the “ultimate survivor” whose innocence and resilience can offer a model for adult survivors of trauma. This is particularly true of the manner in which children’s literature and trauma writing feature in the Korean Netflix series, “It’s Okay to Not Be Okay”. Of particular interest to this research is how the benefits of children’s literature trauma therapy can reach a wider audience than was previously possible through traditional paper-based media. While this drama is set against the backdrop of a psychiatric hospital, and thus offers the exploration of several mental disorders, the main characters, Ko Mun Yeong, Moon Sang Tae and Moon Gang Tae present with symptoms of anti-social personality disorder, autism and melancholia, respectively. Each of these conditions is exacerbated by severe trauma experienced in childhood. Central to the narrative, however, is the use of children’s books and, most particularly, fairy tales, to negotiate psychic wounds and progress towards maturation and psychological healing. In this, there is a strong return to the traditions of early fairy tales such as those by Hans Christian Anderson and the Brothers Grimm in that they teach the reader about narcissistic obsession and early childhood abuse (Vermeesch 2023:n.p.)
|