Conference Agenda

Overview and details of the sessions of this conference. Please select a date or location to show only sessions at that day or location. Please select a single session for detailed view (with abstracts and downloads if available).

Please note that all times are shown in the time zone of the conference. The current conference time is: 1st Aug 2025, 10:11:59pm KST

 
Only Sessions at Date / Time 
 
 
Session Overview
Session
(161) Mutual Learning of Civilizations and Reconstruction of World Literature (1)
Time:
Monday, 28/July/2025:
1:30pm - 3:00pm

Session Chair: Qing Yang, Sichuan University
Location: KINTEX 1 212B

50 people KINTEX room number 212B
Session Topics:
G55. Mutual Learning of Civilizations and Reconstruction of World Literature - Yang, Qing (Sichuan University)

Show help for 'Increase or decrease the abstract text size'
Presentations
ID: 1330 / 161: 1
Open Group Individual Submissions
Topics: G55. Mutual Learning of Civilizations and Reconstruction of World Literature - Yang, Qing (Sichuan University)
Keywords: World Literature, History of World Literature, mutual learning among civilizations, Variation Theory, Chinese Approach

Mutual Learning Among Civilizations and Reconstruction of World Literature

SHUNQING CAO, SHISHI LIU

Sichuan University, China

The concept of "world literature" has undergone continuous reconstruction, drawing global scholarly attention. Scholars like Volkmar and Damrosch highlight its deep entrenchment in Eurocentrism, with the Western literary system holding a meta-linguistic position in its discourse. However, as Western scholars adopt a more global perspective, "world literature" is shedding its Western-centric framework and evolving into a truly global construct.

With the inclusion of literary works and theories from Eastern civilizations (such as China, India, ancient Egypt, and ancient Babylon) in cross-cultural studies, the implicit Eurocentric and Western-dominant discursive power embedded in "world literature" is gradually dissolving, allowing the term to regain its intrinsic "worldly" essence. However, despite the increasing self-examination and critique of Western-centrism in world literature studies since the mid-to-late 20th century, the question of how to further reconstruct the concept of "world literature" remains an urgent issue for global scholars. Fundamentally, world literature serves as a bridge connecting literary traditions across different regions, yet its ultimate aim lies in leveraging the universal power of literature to mitigate the cultural estrangement and civilizational conflicts that have emerged over the past century. A proper understanding and interpretation of world literature can foster mutual understanding and inclusivity among civilizations.

This article argues that world literature must shift toward the epistemological paradigm of "mutual learning among civilizations." Throughout human history, civilizational exchanges have never ceased, and world literature increasingly exhibits a "multi-civilizational" nature. For instance, the intertextuality between The Homeric Epics and The Epic of Gilgamesh, the influence of Arab culture on the European Renaissance, and the presence of Eastern elements in modern Western literary theory all underscore the fundamental rule that mutual learning among civilizations drives world development. Accordingly, the study and reading of world literature should also align with this direction. This issue extends beyond literary research, generating a "domino effect" that shapes global political, economic, and cultural landscapes. While Huntington's "clash of civilizations" has influenced the geopolitical conflicts of the 21st century, in the face of the unprecedented global transformations of our time, both Chinese and international scholars must take on the responsibility of fostering civilizational harmony and mitigating conflicts. By approaching world literature through the lens of mutual learning among civilizations, scholars can expand the horizons of world literature studies, transcend cultural barriers through civilizational exchange, overcome conflicts through mutual learning, and replace notions of civilizational superiority with a vision of civilizational coexistence.



ID: 1592 / 161: 2
Open Group Individual Submissions
Topics: G55. Mutual Learning of Civilizations and Reconstruction of World Literature - Yang, Qing (Sichuan University)
Keywords: globalization, East-West comparison, variation theory

Comparison without Hegemony: Globalizing East-West Studies

David Norman Damrosch

Harvard University

Throughout the nineteenth century, World Literature meant a view of the world from Europe, until a bidirectional East-West comparison developed in the twentieth century with figures such as Hu Shih, Lin Yutang, René Étiemble, and Earl Miner. These were often cultural comparisons between two “mighty opposites” such as China and Western Europe. The rise of globalization today gives us new opportunities to develop a variation theory of cultural interactions, both in the present and in the past. This talk will look at three examples of nonhegemonic comparison of Japanese, Chinese, and Korean works to Western counterparts, not on the basis of influence or of universal harmonies, but in terms of the writers’ responses to global economic and technological developments.



ID: 478 / 161: 3
Open Group Individual Submissions
Topics: G55. Mutual Learning of Civilizations and Reconstruction of World Literature - Yang, Qing (Sichuan University)
Keywords: literary history, local setting, border crossing, cultural exchange

From Local Settings to Border Crossings

Svend Erik Larsen

Aarhus University, Denmark

Most literary histories with a global ambition attempt to map the world, often tilted toward a European/Western perspective and written as a teamwork by individual experts on a variety of regions—and maybe originating from those regions—, each of them taking responsibility for their own linguistic and regional specialty. Often, the regional or local chapters offer little new insights for readers from that region, but useful insights for people from other parts of the world. A project along those lines follows what I will call a mapping strategy. This paper attempts to sketch an alternative, holding that world literature studies should take their point of departure in the dynamics of the mutual exchange following border crossings between cultures, localities and aesthetic forms and strategies. The example will be the recent Landscapes of Realism vols 1-2 (2021–2022) in ICLA’s series of literary histories.



ID: 869 / 161: 4
Open Group Individual Submissions
Topics: G55. Mutual Learning of Civilizations and Reconstruction of World Literature - Yang, Qing (Sichuan University)
Keywords: Comparative Literature, Communication Relationship, Network Relationship, Reading Lists, Communication Object

The Communication Relationship of Literature: The Communication Form of Network Relationship

Zhejun Zhang

Sichuan University, China

Since the emergence of comparative literature, the academic description of communication relationships has been relatively single, mainly the influence relationships described by the French school. However, communication relationships are constantly changing and complex, and there cannot be only one type of communication relationship. In fact, there is still a network relationship of multiple points and lines, where multiple points refer to the plural reading list and multiple lines refer to the plural communication relationship between the reading list and specific literary texts. Specific literary texts cannot only obtain use cases or information from one book, but can also obtain use cases and information of the same word from multiple reading books, thus forming a network communication form. This requires researchers to investigate reading lists and their use cases in order to describe the scope of the communication object or communication object.



ID: 1265 / 161: 5
Open Group Individual Submissions
Topics: G55. Mutual Learning of Civilizations and Reconstruction of World Literature - Yang, Qing (Sichuan University)
Keywords: beyond language; nothingness; literary game; comparative poetics

Beyond language: Chinese literary game and its dialogue with Western poetics and philosophy

Qing Yang

Sichuan University, China, People's Republic of

The way of signifying significance of ancient Chinese thoughts advocates “nothingness,” which is a type of poetics of “beyond language.” Ancient Chinese philosophical and literary concepts of art theory recognise the finitiness of the form to convey thoughts and feelings, thus pursuing the infinite mood or flavour beyond language in order to grasp the infinite with the finite, which becomes the major way of expressing Chinese literature and art. Some influential philosophical and poetic views of the West such as Martin Heidegger’s “reopen the question of being,” François Jullien’s poetics of “L’écart,” William Franke’s “Apophatic poetics,” or Jonathan Stalling’s “Poetics of Emptiness” come from Chinese poetics of “beyond language” that advocate expressing meanings through “nothingness.” Poetics of “beyond language” reveals the infinity of the meaning of discourse and the mobility of expression, which is related to the ultimate question of Chinese philosophy, and has profoundly influenced the way of thinking in China and the West; while expressed through literary games that fill in the blank between interpreting and being interpreted, it hits directly at the common thinking of the pursuit of truth in both China and the West, breaking through the language barrier and promoting the mutual learning of civilizations.